사무엘상 26:20의 주석
וְעַתָּ֗ה אַל־יִפֹּ֤ל דָּֽמִי֙ אַ֔רְצָה מִנֶּ֖גֶד פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּֽי־יָצָ֞א מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל לְבַקֵּשׁ֙ אֶת־פַּרְעֹ֣שׁ אֶחָ֔ד כַּאֲשֶׁ֛ר יִרְדֹּ֥ף הַקֹּרֵ֖א בֶּהָרִֽים׃
그런즉 청컨대 여호와 앞에서 먼 이곳에서 이제 나의 피로 땅에 흐르지 말게 하옵소서 이는 산에서 메추라기를 사냥하는 자와 같이 이스라엘 왕이 한 벼룩을 수색하러 나오셨음이니이다
Rashi on I Samuel
As the partridge. A bird named קוֹרֵא, and in O.F. perdriz; and similarly, "as the partridge calls together [offspring] it did not bear"7Yirmiyahu 17:11. and it seeks the nests of other birds, and sits on their eggs.8Maseches Chulin 140b. Dovid compared Shaul’s fate to that of the partridge. Just as the partridge seeks the nests of other birds but the young return to their natural mother and the partridge is unable to keep them, so too, Shaul who chased after Dovid will be unable to keep his kingship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy